english Icono del idioma   español Icono del idioma  

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://hdl.handle.net/20.500.12008/40732 Cómo citar
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.authorPautasso, Alejandro-
dc.coverage.temporal1816-1817es
dc.date.accessioned2023-10-19T12:11:51Z-
dc.date.available2023-10-19T12:11:51Z-
dc.date.issued2023-
dc.identifier.citationPautasso, A. "Entre la circulación, la traducción y la recepción: la representación del modelo inglés de gobierno en El Independiente de Pedro José Agrelo (1816-1817)". Claves. Revista De Historia. [en línea] 2023 9(16), 1-28 ..es
dc.identifier.issn2393-6584-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12008/40732-
dc.description.abstractEl artículo analiza la recepción y traducción del capítulo Du pouvoir exécutif de la obra de Jean Louis de Lolme, el cual se publicó tanto en El Censor de Antonio José Valdes como en El Independiente de Pedro José Agrelo, en el contexto del debate por las formas de gobierno en la prensa porteña. Ambos periódicos presentaron a sus lectores dos modelos políticos diferentes para adoptar en el Río de la Plata. Por un lado, Agrelo defendió la constitución inglesa desde una perspectiva republicana, y, por el otro, Valdés elogió la monarquía constitucional inglesa. Las traducciones que publicaron ambos editores fueron una apropiación creativa y una interpretación en función de sostener sus propuestas políticas, lo cual demuestra como un mismo autor, en este caso De Lolme, puede ser leído de modo distinto en relación ala intención política de quien lo traduce.es
dc.format.mimetypeapplication/pdfes
dc.language.isoeses
dc.publisherUdelar. FHCEes
dc.relation.ispartofClaves. Revista De Historia, 9(16), 1-28es
dc.rightsLas obras depositadas en el Repositorio se rigen por la Ordenanza de los Derechos de la Propiedad Intelectual de la Universidad de la República.(Res. Nº 91 de C.D.C. de 8/III/1994 – D.O. 7/IV/1994) y por la Ordenanza del Repositorio Abierto de la Universidad de la República (Res. Nº 16 de C.D.C. de 07/10/2014)es
dc.subjectTraducciónes
dc.subjectRecepciónes
dc.subjectPrensaes
dc.subjectForma de gobiernoes
dc.subjectInterpretaciónes
dc.titleEntre la circulación, la traducción y la recepción: la representación del modelo inglés de gobierno en El Independiente de Pedro José Agrelo (1816-1817)es
dc.title.alternativeCirculation, translation and reception: the representation of the English model of government in Pedro José Agrelo's El Independiente.es
dc.typeArtículoes
dc.contributor.filiacionPautasso Alejandro, Universidad de Buenos Aires–Conicet (Argentina)-
dc.rights.licenceLicencia Creative Commons Atribución - No Comercial - Compartir Igual (CC - By-NC-SA 4.0)es
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.25032/crh.v9i16.1-
Aparece en las colecciones: Claves - Revista de Historia - Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato   
1782-Texto del artículo-6936-2-10-20230606.pdf437,41 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons