english Icono del idioma   español Icono del idioma  

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://hdl.handle.net/20.500.12008/53177 Cómo citar
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.authorViera Cherro, Mariana-
dc.coverage.spatialEspaña, Bilbaoes
dc.coverage.temporal2023es
dc.date.accessioned2025-12-30T10:44:14Z-
dc.date.available2025-12-30T10:44:14Z-
dc.date.issued2025-
dc.identifier.citationViera Cherro, M. "«Parir me hizo sentir poferosa». Gestaciones subrogadas en plural". Encuentros Latinoamericanos. Segunda época. [en línea] 2025 9(2), 93-116.es
dc.identifier.issn1688-437X-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12008/53177-
dc.description.abstractPara los feminismos, la gestación por sustitución (GS) ha sido y sigue siendo un tema de disenso. En algunos contextos incluso quienes investigan sobre GS han sufrido agravios y cancelaciones. Como investigadora y feminista, mi acercamiento a la GS como tema de investigación ha sido, por lo menos, interpelante. Conversar con gestantes por sustitución me obligó a tomar distancia y complejizar algunas de mis prenociones con respecto a esta práctica. En particular, aquellas referidas a la vulnerabilidad, por condición de género y clase, de las mujeres gestantes para otras personas. En este artículo parto del relato de las experiencias de mujeres gestantes de diversos países, así como de personas/parejas comitentes, que pude conocer en el marco de un trabajo de campo en España. Analizo las condiciones jurídicas, así como las prácticas y las significaciones que enmarcan la GS, remarcando su carácter situacional y complejo.El acercamiento a estas experiencias de GS nos permite complejizar la tesis de que todas las mujeres que gestan para otros lo hacen porque están en condiciones de vulnerabilidad, coerción o desconocimiento.es
dc.description.abstractFor feminisms, surrogacy (hereafter referred to as GS) has been—and continues to be—a topic of disagreement. In some contexts, even researchers who study GS have faced backlash and cancellation. As a researcher and feminist, my approach to GS as a research topic has been, at the very least, challenging. Talking with surrogate mothers compelled me to take a step back and complicate some of my preconceptions regarding this practice—particularly those concerning the vulnerability, due to gender and class, of women who carry pregnancies for others. In this article, I draw on the narratives of gestational experiences from women in various countries, as well as those of commissioning individuals/couples, whom I met during fieldwork conducted in Spain. I analyze the legal conditions, as well as the practices and meanings that frame GS, emphasizing its situational and complex nature. Approaching these GS experiences allows us to complicate the thesis that all women who engage in surrogacy do so because they are in situations of vulnerability, coercion, or ignorance.es
dc.description.abstractPara os feminismos, a gestação por substituição (doravante GS) tem sido — e continua sendo — um tema de dissenso. Em alguns contextos, até mesmo pesquisadoras e pesquisadores que investigam a GS sofreram ataques e cancelamentos. Como pesquisadora e feminista, minha aproximação à GS como tema de pesquisa foi, no mínimo, desafiadora. Conversar com gestantes por substituição me obrigou a tomar distância e a complexificar algumas das minhas pré-noções sobre essa prática — especialmente aquelas relacionadas à vulnerabilidade, por condição de gênero e classe, das mulheres que gestam para outras pessoas.Neste artigo, parto dos relatos de experiências de mulheres gestantes de diversos países, bem como de pessoas/casais contratantes, que conheci no âmbito de um trabalho de campo realizado na Espanha. Analiso as condições jurídicas, assim como as práticas e significados que moldam a GS, destacando seu caráter situacional e complexo. A aproximação a essas experiências de GS nos permite questionar a tese de que todas as mulheres que realizam gestações para outras pessoas o fazem por estarem em situação de vulnerabilidade, coerção ou desconhecimento.es
dc.format.mimetypeapplication/pdfes
dc.language.isoeses
dc.publisherUdelar. FHCEes
dc.relation.ispartofEncuentros Latinoamericanos. Segunda época, 9(2), 93-116es
dc.rightsLas obras depositadas en el Repositorio se rigen por la Ordenanza de los Derechos de la Propiedad Intelectual de la Universidad de la República.(Res. Nº 91 de C.D.C. de 8/III/1994 – D.O. 7/IV/1994) y por la Ordenanza del Repositorio Abierto de la Universidad de la República (Res. Nº 16 de C.D.C. de 07/10/2014)es
dc.subjectGestación por sustituciónes
dc.subjectFeminismoses
dc.subjectReproducciónes
dc.subjectSurrogacyes
dc.subjectFeminismses
dc.subjectReproductiones
dc.subjectGestação por substituiçãoes
dc.subjectReprodução.es
dc.title«Parir me hizo sentir poderosa». Gestaciones subrogadas en plurales
dc.title.alternative«Giving birth made me feel empowered». Surrogacy in the plurales
dc.title.alternative«Parir me fez sentir empoderada». Gestações por substituição no plurales
dc.typeArtículoes
dc.contributor.filiacionViera Cherro Mariana, Universidad de la República (Uruguay). Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, Departamento de Antropología Social; Centro de Estudios Interdisciplinarios Latinoamericanos-
dc.rights.licenceLicencia Creative Commons Atribución - No Comercial - Compartir Igual (CC - By-NC-SA 4.0)es
Aparece en las colecciones: Encuentros Latinoamericanos - Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato   
2386-Texto del artículo-10892-1-10-20251217.pdf286,17 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons